Б

Бавольник польск. Bawe?na < нем. Baumwolle "хлопок" бот.Куст хлопчатника
Багер нем. Baggermaschine < Bagger < ср.нидерл baggher „Тина, Ил“ тех.Экскаватор для выемки торфа из залежи
Байка польск. baja, bajka «байка». Вероятно < голл. baai < франц. baie "шерстяная материя"или нем. Boi<лат. badius "каштановый, светлокоричневый" Мягкая шерстяная ткань, употребляемая на подкладку к платьям
Байцевать нем. beiszen — вытравливать Вытравливать едкими веществами
Бакборт голл. bakboord; нем. Backbord, нж.-н. backbort; <голланд. back - назад, и немецк. Bord - край Левый бок корабля
Бакенбарды нем. Backenbart Часть бороды от висков по щекам при выбритом подбородке.
Бакштейн нем. Backstein кирпич Сорт голландского сыра с большим содержанием жиров
Балансир нем. Balancier (stange) < фр. Balancier - коромысло Длинный шест, при помощи которого канатоходец сохраняет равновесие.
Балбир испор. нем. Barbier, цирюльник Слово это встречается в табели о рангах, 24 января 1722 года.
Балдахин нем. Baldachin <франц. Baldaquin< ср.-лат. baldacinus, букв. "дорогая шелковая ткань из Багдада (Baldac)" Декоративный навес на консолях или столбиках над троном, кафедрой проповедника и т.п.
Балетмейстер нем. Ballettmeister Автор в постановщик балетов, танцев, хореографических номеров, танцевальных сцен.
Балка ср.-нж.-н. balke — бревно, перекладина 1. четыреугольное бревно, к которому прикрепляется пол или потолок.
Балласт нж.-нем. Ballast Специальный груз для обеспечения правильной осадки и остойчивости корабля, для регулирования высоты полета аэростата
Баллистика нем. Ballistik < греч. ballo - бросаю наука о движении неуправляемых ракет, арт. снарядовпуль, мин, авиабомб и т.п.
Банановая республика нем. Bananenrepublik пренебр., агро небольшая зависимая страна тропического пояса
Банд нем. Band, от кельт. band — связь 1. нашивка на парусах, для придания им большой прочности
Бандваген нем. Bandwagen < Band - лента, Wagen - вагонетка самоходная челноковая вагонетка
Банк нем. Bank< ит. banco "стол менялы" - лавка; 1. инф. б. данных 2. фин. финансовое предприятие, которое сосредоточивает временно свободные денежные средства и предоставляет их во временное пользование, посредничает в расчетах и т.п.;
Банка нем. Bank или голл. bank 1. возвышенная часть мор. дна;
Банкир нем. Bankier < фр. banquier. Банковский делец, владелец или крупный акционер банка
Банкрот нем. Bankrott< ит. Bank-rotta- прерванный банк 1. несостоятельный должник; человек, разорившийся и не имеющий возможности заплатить долг;
Банкротство нем. Bankrott< ит. Bank-rotta- прерванный банк Неплатежеспособность частного лица, предприятия и т.п.
Баннер нем. Banner < кельт. band, знамя Знамя феодалов, около которого должны были собираться их вассалы.
Баннерьер нем., от Banner, баннер, знамя, флаг, и Herr, господин 1. рыцарь, который в военное время обязан был вступать в поход с дружиною не менее 10 человек. 2. французские дворяне, имевшие право распускать знамена для сбора войск. 3. в Англии так назывались кавалеры, которые получали свои знаки отличия под распущенными знаменами.
Бант нем., от binden — вязать 1. особенным образом сложенная и скрепленная или связанная посередине лента, употребляющаяся, как украшение.
Барон нем. Baron, франц. baron, от древн.-герм. baro — муж, вассал 1. название феодального наследственного владельца. 2. почетный дворянский титул в Европе.
Баронство нем., от древн.-герм. baro — муж, вассал Достоинство баронское, или земля принадлежащая барону
Бархат вероятно, испорч. нем. Barchent — бумазея Шелковая ткань с густым ворсом на лицевой стороне
Бассетгорн нем. Basset-horn < лат. bassus, низкий, и нем. Horn, рог, рожок муз.Музыкальный духовой инструмент в виде согнутого кларнета.
Баст нем. Bast — мочало, лыко, луб; волокно (льна) текстиль.Тонкое лыко разных деревьев, привозимое из-за границы и идущее на выделку шляп, шляпных отделок и т. п.
Бастование нем. текстиль., уст. Процесс отделки сукна, заключающегося в обработке его вращающейся щетинной щеткой на чистильной машине.
Бастр нем. Basterzucker «ненастоящий сахар»< франц. bastard "не настоящий" низкий сорт сахара
Бастрык др.-польск. baster, bastrze?, польск. bastard < ср.-в.-н. bastard выродок; незаконнорожденный ребенок
Бастард нем. Bastard — помесь, гибрид < ст.-фр Bastard (фр. Batard) биол.1. Гибрид от межвидовых и межродовых скрещиваний животных; 2. в зап. европе в средние века — внебрачный сын владетельной особы(короля,герцога и т.).
Батцен нем. Batzen — слиток, комок Мелкая монета в Германии и Швейцарии, разной ценности
Бау-адъютант нем.-лат., от нем. bauen, строить, и лат. adjutans, помогающий Офицер, обязанный смотреть за дворцовыми строениями, мостами, фонарями, и проч.
Бедекер нем. Bedecker Путеводитель; справочное издание для путешественников с описанием местности, маршрутов, достопримечательностей (По имени составителя наиболее распространенных немецких изданий такого рода.)
Бедемунд древ.-нем Пеня, платившаяся господину за беременность его крепостной, а также позволение на брак крепостных.
Беземшон нем. Besemschon Скидка с чистого веса таких товаров, которые могут прилипать к стенкам бочек или ящиков, в которых пересылаются
Бейдевинд нем. beide и Wind, ветер В морском деле: положение, которое имеет судно относительно ветра
Бейцы нем. Beize — травление «вещества, применяемые для снятия окислов (жира)
Белошвейка Калька по немецкому образцу: Weissnaherin – «белошвейка», где weiss – «белый», Naherin – «швея».
Бёмит от имени первооткрывателя — нем. учёного И. Бёма (J. Bohm; 1895- 1952. минерал, одна из модификаций АЮОН. Составня часть бокситов
Бендюги, биндюги ср.-нж.-н. bindinge «узел, завязка, связь» 1. простая повозка ломового извозчика. 2. рычаг, бревно, вставленное в основание крестьянской мельницы для поворачивания ее. 3. поперечный дубовый брус для связки стенок судна и для поддержки мачты.
Бенедикция нем. Benediktion < лат. Benedictio в римско-католической церкви: благословение
Бензель польск. pendzel, pe?zel «кисть» или вместе с последним < нем. Pinsel, Pensel< лат. penicillus У маляров — маленькая кисть для расписывания.
Берг-амт нем. Berg-amt, от Berg — гора, и Amt — должность Горное управление
Берг-гауер нем. Berg-hauer от Berg — гора, и Hauer — рудокоп Работник в горнозаводском деле
Берг-гауптман нем. Berg-hauptmann, от Berg — гора, и Hauptmann — начальник Горный чиновник 6 класса.
Берг-геворен нем. Berg-geschvoren, от Berg — гора, и Geschvorne — присяжный Горный чиновник 12-го класса
Берггрюн нем. Berggrun -малахитовый зелёный Зеленая малярная краска
Берг-директориум нем. Berg — гора, и лат. direttorium — управление До 1742 г. Главное управление всеми горными заводами в России.
Берг-инспектор нем. Berg — гора, и лат. inspector — наблюдающий Наблюдающий за работами вне и внутри рудников.
Берг-коллегия нем.-лат., от Berg, гора, и лат. collegium, общество Главное управление горными делами в России, преобразованное потом в департамент горных и соляных дел.
Берг-мейстер нем. Berg-meister, от Berg — гора, и Meister — мастер, знающий свое дело Окружной горный чиновник
Берг-привелегия нем. Berg — гора, и лат. privillegium — привилегия, преимущество Горное узаконение Петра Великого в 1719 г.
Берг-пробирер нем. Berg — гора, и probirer — налагающий пробу Чиновник, определяющий количество чистого металла в рудах.
Берг-рат нем. Berg-rath, от Berg — гора, и rath — советник 1. прежде в России чин, соответствующий 5-му классу. 2. в Германии, советник в берг-анте.
Берг-регламент нем. Berg — гора, в франц. reglement — правило, уложение Узаконение 1739 г. по управлению горными делами в России.
Берг-шляг нем. Bergschlag — горный удар горн.Внезапное отскакивание кусков (иногда целых плит) горных пород от стенок глубоких выработок
Берейтор нем. Bereiter — объездчик, наездник, приготовляющий 1. специалист, объезжающий верховых лошадей и обучающий верховой езде; 2. помощник дрессировщика лошадей в цирке.
Берма нем. Berme — береговая терраса 1. горизонтальная площадка на откосе плотины, ж.-д. насыпи, канала, придающая откосу большую устойчивость и защищающая его от размыва атмосферными водами;
Бермуды фр. < нем. Bermudas - Бермудские острова разг. широкие длиною до колен брюки; шорты.
Берта нем. от perath — блестящий Женское имя
Бертольд нем., от perath — блестящий Мужское имя
Беруфсфербот нем. Berufsverbot < Beruf - профессия, специальность + Verbot - запрещение ист.ист. «запрет на профессии» — политика ФРГ, предписывающая воздерживаться от трудоустройства на государственную службу в администрацию лиц, подозреваемых в радикальных политических умонастроениях
Библьдрук нем. Bibel библ(ия) + нем. druck печать Специальный сорт тонкой непрозрачной типографской бумаги; примен. для печатания словарей и многообъемных справочников с целью уменьшения толщины книги; в прошлом на подобной бумаге печаталась библия.
Бивак Первое из нем. Biwack, второе из франц. bivouac < нж.-нем. bi?wake "добавочный караул снаружи здания, в котором находится основная стража". 1. Стоянка войск для ночлега или отдыха вне населенного пункта. 2. Временное месторасположение путешественников, лагерь туристов, альпинистов и т.п.
Бивакировать фр., от нем. bei — близ, и wacht — стража Располагаться под открытым небом; не иметь постоянного жилища.
Биг нем. blegen огибать рубчяк на картоне или обложечной бумаге,благодаря которому переплетная крышка легче раскрывается, а бумага сгибается.
Биговка нем. biegen — гнуть, сгибать полигр. продавливание поперечных или продольных углублений (бигов) на месте будущего сгиба на изделиях из картона, толстой бумаги, на переплётном материале
Бигцанги нем. Bigen — сгибать, Zange — щипцы ювелир.Круглогубцы
Бидермейер нем . Biedermeier, Biedermaier стилевое направление в немецком и австрийском искусстве ок. 1815-48
Бизань-мачта гол.нем. Besanmast задняя мачта 3-х мачтового судна
Бизон голл. Bison < древ.-нем. wisunt - дикий бык Животное, водящееся в Америке, из отряда двукопытных
Бикс нем. Bixen брать с собой мед.Метал. коробка для обеззараживания в автоклаве перевязочного материала, хирургического белья и пр.; предназначен также для переноски стерильных материалов в операционные.
Билет франц. billet, от сред.-век.-лат. billetus, происш. от древн.-нем. bille — игральная кость письменный вид или свидетельство на право жительства, производства торговли или ремесла и проч. 2. карточка, дающая право на вход куда-нибудь или на получение чего-либо.
Бильгарциоз по имени нем. врача Бильгарца (bilharz), описавшего возбудителя заболевания бильгарций, или шистосом то же, что шистосоматоз
Бильдаппарат нем. Bildapparat< Bild - изображение Apparat устарелое название фототелеграфа
Бильдунгсроман < нем. Bildung - образование + Roman - роман лит. роман о формировании личности, духовном росте, воспитании чувств героя в юные годы, о нравственном совершенствовании
Биндрат нем. Bindedraht < binden - вязать + Draht - проволка ювелир.Вязальная проволка
Бинт нем. Binde — повязка мед.Лента для хирургической повязки
Биомальц гр. Bio + нем. Malz — солод Питательное средство, вытяжка из солода с примесью сахара и фосфатов
Бирдекель нем. bierdeckel — крышка для пива также бердекель, бирмат
Биржа нем. Boerse < лат. bursa кошелек 1. учреждение, в котором осуществляется купля-продажа ценных бумаг, валюты или массовых товаров
Бирка нем. Birke — береза 1. палочка, на которой зарубками, крестами и другими нарезами делаются знаки для счета, меры или приметы. 2. дощечка с знаком, номером, счетом, весом или ценою, привешиваемая к товарам в тюках, кулях.
Биттер-Вассер нем. bitter-Wasser — горькая вода Натуральные или искусственные воды горького вкуса, употребляемые как слабительное.
Бишоф, бишов, бишоп нем. Bischof «глинтвейн»Нем. слово объясняется цветом напитка, который напоминает фиолетовый цвет епископской мантии настойка виноградного вина на померанцах
Блаватка польск. b?awat, b?awatek < д.-в.-н. bla?o "синий", ср.-в.-н. bla?, bla?wer "синий" диал.Василек
Бланкетная норма нем. Blankett — (чистый, незаполненный) бланк (чека, векселя) Правовая норма, предоставляющая государственным органам, должностным лицам право самостоятельно устанавливать правила поведения, запреты и т. п.
Бланко-чек нем. Blankoscheck фин. незаполненный, но подписанный денежный чек
Блейвейс нем. Bleiwei? уст.Свинцовые белила
Блейштейн нем. Bleistein метал. Сплав сернистого свинца с другими сернистыми металлами
Бленда нем. Blende — экран, ширма Принадлежность киносъемочного или фотоаппарата, предназначенная для защиты объектива от попадания в него боковых рассеянных лучей света.
Блендунг нем. Blendung — затемнение, маскировка Защита укрепления фашинами
Блик нем. Blick — блик, сияние, сверкание, блеск 1. отблеск света; световое пятно на темном фоне;
Бликфанг нем. Blickfang < Blick - взгляд + Fang < fangen - ловить 1. точка, деталь туалета, мелкое украшение в имидже женщины, которое привлекает внимание и задерживает взгляд наблюдателя (другого человека);
Блиндаж франц. Blindage < нем. blind - слепой, темный Род укрепления, состоящего из наклонной или горизонтальной изгороди, на которую кладутся фашины или земля, для защиты от навесных выстрелов.
Блиндбакен нем. Blindbacken Подводная мель
Блиндзейль нем. Blende — окно, Segel Четырехугольный парус
Блинды нем. Blende- глухое окно; глухая дверь; ниша воен.Четыреугольные бревенчатые рамы для прикрытия траншей.
Блинт нем. Blind — слепой, скрытый полигр.плоское бескрасочное тиснение
Блицкриг нем. Blitzkrieg — молниеносная война Теория скоротечной войны с достижением победы в кратчайший срок
Блицтурнир нем. Blitzturnier букв. молниеносный турнир Cпортивное соревнование, проводимое в укороченное по сравнению с обычным время.
Блок нем. Block 1. временное соединение различных политических партий в целях тактических. 2. простая машина, состоящая из колеса, вращающегося на оси, по окружности которого сделан желоб;
Блокбатерея нем. Block, блокус, и франц. batterie, батарея Батарея на катках, или на малых судах.
Блокгауз нем. Blockhaus — рубленный дом Оборонительное сооружение из бетона, стали,
Блокировать нем. blockiren Подвергать блокаде (1.; окружать, осаждать
Блок-шиф нем. Block-schiff — тюремный корабль Негодный к употреблению корабль, служащий складочным местом или казармой.
Блягиль польск. blajgiel, blajgielb< нем. Bleigelb Желтая краска
Бляха польск. blacha < д.-в.-н. ble?h, ср.-в.-н. ble?ch Пластинка из металла.
Бляхарь нем. Blecher (1731 г.) Тот, кто делает бляхи
БНД нем. BND, сокр. < Bundesnachrichtendienst Федеральная разведывательная служба ФРГ
Бодмерея нем. Bodmerei морск, торг., заем денег под залог корабля или груза
Боллштихель нем. Stichel штихель c закругленным лезвием, радиус которого составляет от 0.3 до 0.5 мм
Болт польск. be?t «болт»< нж.-нем. Bolt Металлический стержень с шестигранной или квадратной головкой и внешней резьбой для навинчивания гайки.
Больверк нем. Bollwerk — укрепление То же, что бастион
Бомба польск. bomba или нем. Bombe <ит. bomba; первонач. "жужжащий снаряд" –от лат. bombus, греч. ?????? "жужжание" Разрывной снаряд, ручной или орудийный.
Бомбардир нем. Bombardier < фр. нем. Bombardier - артиллерист, бомбардир 1. в 18-19 вв. — рядовой артиллерии, служивший при мортирах, гаубицах и единорогах; 2. * в командных спортивных играх — самый результативный игрок, забивающий наибольшее число голов в ворота соперника.
Бомбардировать нем. bombardiren, от средневеков.-лат. bombardare, происшед. от bombus, глухо-жужжащий 1. бросать бомбы в осаждаемое укрепление. 2. тревожить, осаждать просьбами.
Бон нж.-нем. buhn, нидерл. beun, связанных с нов.-в.-н. Buhne «подмостки, эстрада, сцена» мор.запор гавани» [ плавучий настил на бревнах, понтонах ]
Бондарь польск. Bondarz < нем. Binder< binden - вязать Изготовляющий бочки, кадки и т. п.
Бор нем. Bohr(er) — свурло, бурав, бур Стальное сверло, применяемое в зубоврачебной
Боргес нем. Borgis < итал. borghese - городской Типографский шрифт (средний между корпусом и петитом), ранее применявшийся для набора газетного текста
Бордонг Прусское грузовое судно, поднимающее до 150 тыс. пудов.
Бормашина нем. Bohrmaschine Зубоврачебный аппарат, применяемый в
Борт фр. bord, нем. bord n borte край, борт 1. боковая стенка, бок судна; стенка кузова грузового автомобиля, открытого товарного вагона и т. п.; 2. правый или левый край застегивающейся спереди одежды, обычно с петлями или пуговицами.
Борштанга нем. Bohrstange < Воhr(ег) сверло + Stange стержень тех. Металлорежущий инструмент в виде валика с закрепленными в нем резцами для расточки отверстий на токарных и расточных станках.
Бот нем. Boot Род лодки, употребляемой в Камчатке.
Ботик нем. Boot — лодка Небольшое, легкое гребное судно.
Бравировать нем. braviren, от франц. braver, презирать опасность Обращаться к кому-нибудь с презрением
Бравый франц. brave, возм., через нем. brav или из ит. Bravo Отважный, честный. Осанистый, молодцеватый
Брак нем. Brack Негодный, поврежденный, а также не отвечающий требуемым условиям товар.
Браковать нем. Brack Отделять негодные товары при сортировке. Разбирать товар на разные сорта, смотря по его доброте.
Бранд-вахта нем. Brandwacht, от Brand — пожар, и Wacht — стража Судно или строение, служащее помещением морской страже.
Брандер нем. Brander 1.судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами; во времена парусного флота б. применяли для поджога неприятельских кораблей; судно,затапливаемое у входа в гавань, бухту для заграждения входа и выхода
Бранд-кугель нем. Brandkugel, от Brand — пожар, и Kugel — ядро Бомба, начиненная зажигательным материалом и пускаемая в неприятельский лагерь, город или флот, с целью поджечь их.
Брандмайор нем. Brandmajor Уст. начальник пожарных команд города.
Брандмауэр нем. Brandmauer < Brand пожар + mauer стена Противопожарная стена — огнестойкая стена, разъединяющая смежные помещения одного здания или два смежных здания для предупреждения распространения пожара.
Брандмейстер нем. Brandmeister Уст. начальник пожарной команды.
Брандхлыст нем. Brandwein — водка, и русск. Хлестать 1. в простонародье: жидкое пиво или разведенная водою водка; вообще негодный напиток.
Браутскамера (Брунц-камера) Специальная комната для первой брачной ночи
Брейд-вымпел нем. Breit-wimpel, от breit — широкий, и Wimpel — значок Широкий разрезной вымпел
Брекчия ит.Breccie < нем. brechen, ломать Горная порода, состоящая из угловатых обломков, связанных между собою каким-нибудь минеральным веществом.
Бремсберг нем. Bremsberg < Bremse тормоз + нем. Berg гора 1. устройство для спуска грузов в вагонетках по наклонным рельсовым путям с помощью канатной передачи;
Брентух Толстая парусина, из которой шьют брезенты
Бригадир нем. Brigadier, от франц. brigade — бригада 1. руководи-тель производственной бригады;
Броварня польск. browarz, browarnia (уже в 1500 г.) < нем. Brauer "пивовар" зап.Пивоварня
Бродкамера нем. Brodkammer, от Brod, хлеб, и Kammer, комната На военных судах: место хранения сухарей
Брокат нем. Brokat < ит. broccato – то же, < broccare "вязать", brocca "игла". текст.Тяжелая шелковая ткань, вышитая или вытканная золотыми или серебряными нитями.
Брудершафт нем. Bruderschaft — братство Пить (на) б. -закреплять дружбу особым застольным обрядом, по которому два его участника одновременно выпивают свои рюмки, целуются и с этого момента обращаются друг к другу на <ты>.
Брунколь, браунколь нем. Brunkohl-капуста кормовая, браунколь Род капусты
Брункрес нем. Brunnenkresse Растение из семейства настурций
Брусбарт нем. Brust — грудь, и Bart — борода Порода охотничьих собак, помесь пуделя с легавой, отличающаяся между прочим густой бородой из щетинистой шерсти и длинными густыми усами
Бруствер нем. Brustwehr букв. защита груди Насыпь впереди окопа или траншеи для защиты бойцов от неприятельского огня, для укрытия от наблюдения противника и удобства стрельбы из стрелкового оружия;
Брюква нов.-в.-н., нж.-нем. wru?ke Огородное растение семейства крестоцветных с крупным шарообразным корнеплодом светло-желтого или белого цвета
Бубикопф нем. Bubikopf < нем. Bubi - парень короткая дамская стрижка «под мальчика», появилась около 1920 г. Стиль послевоенной моды.
Бугель, бюгель нем. Bugel — дуга, скоба эл.мед.эл. У электровоза, троллейбуса, трамвая: дуга токоприемника, скользящая по контактному проводу .зуботехнический инструмент, представляющий собой зажимное устройство в виде рамки с бинтовым зажимом
Буда нем. Bude, первонач. дощатый шалаш 1. постройка, особенно в лесу, для приготовления смольчуги. 2. склеп; гроб. 3. на юге России крытая телега для перевозки пассажиров и клади.
Будка польск. Buda < ср.-в.-н. buode "шалаш, палатка", нов.-в.-н. bude Небольшая, обычно деревянная постройка, служащая укрытием от непогоды сторожу, часовому и т.п.
Бук нж.-н. Buke Щелок, в котором кипятят белье, и самая посудина для этого
Букса, буксовать нем. Buechse — жестянка, втулка, гильза, вкладыш ж.-д. чугунная или стальная литая коробка для подшипника оси колес локомотива или вагонной
Бульвар фр. нем. Boulevard, первонач. городской вал (оплот) < нем. Bollwerk аллея посреди улицы, широкая улица, обсаженная деревьями, первонач. — на месте прежних крепостных валов.
Буна нем. Buhne — перемычка, шпора Полузапруда — поперечная дамба, выдвинутая от берега в сторону моря или реки; предохраняет берег или гидротехнические сооружения от размыва.
Бунд нем. Bund — союз Мелкобуржуазная националистическая партия «Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России»
Бундесбанк нем. Bundesbank Официальное название центрального эмиссионного банка Германии
Бундесвер нем. Bundeswehr < Bund - союз Wehr - Оружие Воен. Вооружённые силы ФРГ
Бундесгерихт нем. Bundesgericht < Bund - союз, Gericht - суд федеральный суд в федеративной республике германии.
Бундеслига нем. Bundesliga < Bund - союз, федерация + Liga - лига, разряд, класс футбольная ассоциация ФРГ
Бундесрат нем. Bundesrat федеральный совет (представительство земель; ФРГ, Австрия)
Бундестаг нем. Bundestag Нижняя палата парламента в Германии
Бунт польск. bunt – то же (с XVII в.) <нем. Bund, от binded - вязать 1. восстание, возмущение, мятеж. 2. кипа однородных товаров. 3. связка струн.
Бур стар.-нем. bohr «сверло» тех.Машина для сверления горных пород при бурении
Бургграф нем. Burggraf В средневековой германии — должностное лицо в городах, обладавшее административной, судебной и военной властью; начальник города.
Бургомистр нем. Burgermeister Глава органов местного, обычно городского, самоуправления (в некоторых европейских государствах).
Бурмистр испорч. нем. Burgmeister — начальник города Сельский начальник.
Бурш нем. Bursch — парень Студент в Германии, принадлежавший к одной из студенческих корпораций, члены которой отличались участием в дуэлях, кутежах и т.п.
Буса средневек.-лат. bussa; древневерх.-нем. buzo — общее название для корабля Род судна
Бутерброд нем. Buttebrot — хлеб с маслом Ломтик хлеба с маслом, сыром, колбасой и пр.
Бухгалтер нем. Buchhalter -букв. держатель книги фин.Счетовод, ведущий денежную и коммерческую отчетность
Бухта нем. Bucht — бухта, залив, губа Залив какого-л, водного бассейна (моря, озера и т.
Бюксы нем. Buchse банка Cтеклянные тонкостенные стаканчики с притертой крышкой; примен. в аналитической практике
Бюргер нем. Burger — горожанин, гражданин Городской житель, горожанин (состоятельный ремесленник, средний или мелкий торговец).
Бюргер-клуб нем.-англ., от Burger, гражданин, и англ. kloob, клуб Собрание среднего круга общества
Бюстгальтер нем. Bustenhalter — Buste- грудь, Halten — держать Предмет женского туалета, поддерживающий грудь