Бавольник |
польск. Bawe?na < нем. Baumwolle "хлопок" |
бот.Куст хлопчатника |
Багер |
нем. Baggermaschine < Bagger < ср.нидерл baggher „Тина, Ил“ |
тех.Экскаватор для выемки торфа из залежи |
Байка |
польск. baja, bajka «байка». Вероятно < голл. baai < франц. baie "шерстяная материя"или нем. Boi<лат. badius "каштановый, светлокоричневый" |
Мягкая шерстяная ткань, употребляемая на подкладку к платьям |
Байцевать |
нем. beiszen — вытравливать |
Вытравливать едкими веществами |
Бакборт |
голл. bakboord; нем. Backbord, нж.-н. backbort; <голланд. back - назад, и немецк. Bord - край |
Левый бок корабля |
Бакенбарды |
нем. Backenbart
Часть бороды от висков по щекам при выбритом подбородке. |
|
Бакштейн |
нем. Backstein кирпич |
Сорт голландского сыра с большим содержанием жиров |
Балансир |
нем. Balancier (stange) < фр. Balancier - коромысло |
Длинный шест, при помощи которого канатоходец сохраняет равновесие. |
Балбир |
испор. нем. Barbier, цирюльник |
Слово это встречается в табели о рангах, 24 января 1722 года. |
Балдахин |
нем. Baldachin <франц. Baldaquin< ср.-лат. baldacinus, букв. "дорогая шелковая ткань из Багдада (Baldac)" |
Декоративный навес на консолях или столбиках над троном, кафедрой проповедника и т.п. |
Балетмейстер |
нем. Ballettmeister |
Автор в постановщик балетов, танцев, хореографических номеров, танцевальных сцен. |
Балка |
ср.-нж.-н. balke — бревно, перекладина |
1. четыреугольное бревно, к которому прикрепляется пол или потолок. |
Балласт |
нж.-нем. Ballast |
Специальный груз для обеспечения правильной осадки и остойчивости корабля, для регулирования высоты полета аэростата |
Баллистика |
нем. Ballistik < греч. ballo - бросаю |
наука о движении неуправляемых ракет, арт. снарядовпуль, мин, авиабомб и т.п. |
Банановая республика |
нем. Bananenrepublik |
пренебр., агро небольшая зависимая страна тропического пояса |
Банд |
нем. Band, от кельт. band — связь |
1. нашивка на парусах, для придания им большой прочности |
Бандваген |
нем. Bandwagen < Band - лента, Wagen - вагонетка |
самоходная челноковая вагонетка |
Банк |
нем. Bank< ит. banco "стол менялы" - лавка; |
1. инф. б. данных 2. фин. финансовое предприятие, которое сосредоточивает временно свободные денежные средства и предоставляет их во временное пользование, посредничает в расчетах и т.п.; |
Банка |
нем. Bank или голл. bank |
1. возвышенная часть мор. дна; |
Банкир |
нем. Bankier < фр. banquier. |
Банковский делец, владелец или крупный акционер банка |
Банкрот |
нем. Bankrott< ит. Bank-rotta- прерванный банк |
1. несостоятельный должник; человек, разорившийся и не имеющий возможности заплатить долг; |
Банкротство |
нем. Bankrott< ит. Bank-rotta- прерванный банк |
Неплатежеспособность частного лица, предприятия и т.п. |
Баннер |
нем. Banner < кельт. band, знамя |
Знамя феодалов, около которого должны были собираться их вассалы. |
Баннерьер |
нем., от Banner, баннер, знамя, флаг, и Herr, господин |
1. рыцарь, который в военное время обязан был вступать в поход с дружиною не менее 10 человек. 2. французские дворяне, имевшие право распускать знамена для сбора войск. 3. в Англии так назывались кавалеры, которые получали свои знаки отличия под распущенными знаменами. |
Бант |
нем., от binden — вязать |
1. особенным образом сложенная и скрепленная или связанная посередине лента, употребляющаяся, как украшение. |
Барон |
нем. Baron, франц. baron, от древн.-герм. baro — муж, вассал |
1. название феодального наследственного владельца. 2. почетный дворянский титул в Европе. |
Баронство |
нем., от древн.-герм. baro — муж, вассал |
Достоинство баронское, или земля принадлежащая барону |
Бархат |
вероятно, испорч. нем. Barchent — бумазея |
Шелковая ткань с густым ворсом на лицевой стороне |
Бассетгорн |
нем. Basset-horn < лат. bassus, низкий, и нем. Horn, рог, рожок |
муз.Музыкальный духовой инструмент в виде согнутого кларнета. |
Баст |
нем. Bast — мочало, лыко, луб; волокно (льна) |
текстиль.Тонкое лыко разных деревьев, привозимое из-за границы и идущее на выделку шляп, шляпных отделок и т. п. |
Бастование |
нем. |
текстиль., уст. Процесс отделки сукна, заключающегося в обработке его вращающейся щетинной щеткой на чистильной машине. |
Бастр |
нем. Basterzucker «ненастоящий сахар»< франц. bastard "не настоящий" |
низкий сорт сахара |
Бастрык |
др.-польск. baster, bastrze?, польск. bastard < ср.-в.-н. bastard |
выродок; незаконнорожденный ребенок |
Бастард |
нем. Bastard — помесь, гибрид < ст.-фр Bastard (фр. Batard) |
биол.1. Гибрид от межвидовых и межродовых скрещиваний животных; 2. в зап. европе в средние века — внебрачный сын владетельной особы(короля,герцога и т.). |
Батцен |
нем. Batzen — слиток, комок |
Мелкая монета в Германии и Швейцарии, разной ценности |
Бау-адъютант |
нем.-лат., от нем. bauen, строить, и лат. adjutans, помогающий |
Офицер, обязанный смотреть за дворцовыми строениями, мостами, фонарями, и проч. |
Бедекер |
нем. Bedecker |
Путеводитель; справочное издание для путешественников с описанием местности, маршрутов, достопримечательностей (По имени составителя наиболее распространенных немецких изданий такого рода.) |
Бедемунд |
древ.-нем |
Пеня, платившаяся господину за беременность его крепостной, а также позволение на брак крепостных. |
Беземшон |
нем. Besemschon |
Скидка с чистого веса таких товаров, которые могут прилипать к стенкам бочек или ящиков, в которых пересылаются |
Бейдевинд |
нем. beide и Wind, ветер |
В морском деле: положение, которое имеет судно относительно ветра |
Бейцы |
нем. Beize — травление |
«вещества, применяемые для снятия окислов (жира) |
Белошвейка |
Калька по немецкому образцу: Weissnaherin – «белошвейка», где weiss – «белый», Naherin – «швея». |
|
Бёмит |
от имени первооткрывателя — нем. учёного И. Бёма (J. Bohm; 1895- 1952. |
минерал, одна из модификаций АЮОН. Составня часть бокситов |
Бендюги, биндюги |
ср.-нж.-н. bindinge «узел, завязка, связь» |
1. простая повозка ломового извозчика. 2. рычаг, бревно, вставленное в основание крестьянской мельницы для поворачивания ее. 3. поперечный дубовый брус для связки стенок судна и для поддержки мачты. |
Бенедикция |
нем. Benediktion < лат. Benedictio |
в римско-католической церкви: благословение |
Бензель |
польск. pendzel, pe?zel «кисть» или вместе с последним < нем. Pinsel, Pensel< лат. penicillus |
У маляров — маленькая кисть для расписывания. |
Берг-амт |
нем. Berg-amt, от Berg — гора, и Amt — должность |
Горное управление |
Берг-гауер |
нем. Berg-hauer от Berg — гора, и Hauer — рудокоп |
Работник в горнозаводском деле |
Берг-гауптман |
нем. Berg-hauptmann, от Berg — гора, и Hauptmann — начальник |
Горный чиновник 6 класса. |
Берг-геворен |
нем. Berg-geschvoren, от Berg — гора, и Geschvorne — присяжный |
Горный чиновник 12-го класса |
Берггрюн |
нем. Berggrun -малахитовый зелёный |
Зеленая малярная краска |
Берг-директориум |
нем. Berg — гора, и лат. direttorium — управление |
До 1742 г. Главное управление всеми горными заводами в России. |
Берг-инспектор |
нем. Berg — гора, и лат. inspector — наблюдающий |
Наблюдающий за работами вне и внутри рудников. |
Берг-коллегия |
нем.-лат., от Berg, гора, и лат. collegium, общество |
Главное управление горными делами в России, преобразованное потом в департамент горных и соляных дел. |
Берг-мейстер |
нем. Berg-meister, от Berg — гора, и Meister — мастер, знающий свое дело |
Окружной горный чиновник |
Берг-привелегия |
нем. Berg — гора, и лат. privillegium — привилегия, преимущество |
Горное узаконение Петра Великого в 1719 г. |
Берг-пробирер |
нем. Berg — гора, и probirer — налагающий пробу |
Чиновник, определяющий количество чистого металла в рудах. |
Берг-рат |
нем. Berg-rath, от Berg — гора, и rath — советник |
1. прежде в России чин, соответствующий 5-му классу. 2. в Германии, советник в берг-анте. |
Берг-регламент |
нем. Berg — гора, в франц. reglement — правило, уложение |
Узаконение 1739 г. по управлению горными делами в России. |
Берг-шляг |
нем. Bergschlag — горный удар |
горн.Внезапное отскакивание кусков (иногда целых плит) горных пород от стенок глубоких выработок |
Берейтор |
нем. Bereiter — объездчик, наездник, приготовляющий |
1. специалист, объезжающий верховых лошадей и обучающий верховой езде; 2. помощник дрессировщика лошадей в цирке. |
Берма |
нем. Berme — береговая терраса |
1. горизонтальная площадка на откосе плотины, ж.-д. насыпи, канала, придающая откосу большую устойчивость и защищающая его от размыва атмосферными водами; |
Бермуды |
фр. < нем. Bermudas - Бермудские острова |
разг. широкие длиною до колен брюки; шорты. |
Берта |
нем. от perath — блестящий |
Женское имя |
Бертольд |
нем., от perath — блестящий |
Мужское имя |
Беруфсфербот |
нем. Berufsverbot < Beruf - профессия, специальность + Verbot - запрещение |
ист.ист. «запрет на профессии» — политика ФРГ, предписывающая воздерживаться от трудоустройства на государственную службу в администрацию лиц, подозреваемых в радикальных политических умонастроениях |
Библьдрук |
нем. Bibel библ(ия) + нем. druck печать |
Специальный сорт тонкой непрозрачной типографской бумаги; примен. для печатания словарей и многообъемных справочников с целью уменьшения толщины книги; в прошлом на подобной бумаге печаталась библия. |
Бивак |
Первое из нем. Biwack, второе из франц. bivouac < нж.-нем. bi?wake "добавочный караул снаружи здания, в котором находится основная стража". |
1. Стоянка войск для ночлега или отдыха вне населенного пункта. 2. Временное месторасположение путешественников, лагерь туристов, альпинистов и т.п. |
Бивакировать |
фр., от нем. bei — близ, и wacht — стража |
Располагаться под открытым небом; не иметь постоянного жилища. |
Биг |
нем. blegen огибать |
рубчяк на картоне или обложечной бумаге,благодаря которому переплетная крышка легче раскрывается, а бумага сгибается. |
Биговка |
нем. biegen — гнуть, сгибать |
полигр. продавливание поперечных или продольных углублений (бигов) на месте будущего сгиба на изделиях из картона, толстой бумаги, на переплётном материале |
Бигцанги |
нем. Bigen — сгибать, Zange — щипцы |
ювелир.Круглогубцы |
Бидермейер |
нем . Biedermeier, Biedermaier |
стилевое направление в немецком и австрийском искусстве ок. 1815-48 |
Бизань-мачта |
гол.нем. Besanmast |
задняя мачта 3-х мачтового судна |
Бизон |
голл. Bison < древ.-нем. wisunt - дикий бык |
Животное, водящееся в Америке, из отряда двукопытных |
Бикс |
нем. Bixen брать с собой |
мед.Метал. коробка для обеззараживания в автоклаве перевязочного материала, хирургического белья и пр.; предназначен также для переноски стерильных материалов в операционные. |
Билет |
франц. billet, от сред.-век.-лат. billetus, происш. от древн.-нем. bille — игральная кость |
письменный вид или свидетельство на право жительства, производства торговли или ремесла и проч. 2. карточка, дающая право на вход куда-нибудь или на получение чего-либо. |
Бильгарциоз |
по имени нем. врача Бильгарца (bilharz), описавшего возбудителя заболевания бильгарций, или шистосом то же, что шистосоматоз |
Бильдаппарат |
нем. Bildapparat< Bild - изображение Apparat |
устарелое название фототелеграфа |
Бильдунгсроман |
< нем. Bildung - образование + Roman - роман |
лит. роман о формировании личности, духовном росте, воспитании чувств героя в юные годы, о нравственном совершенствовании |
Биндрат |
нем. Bindedraht < binden - вязать + Draht - проволка |
ювелир.Вязальная проволка |
Бинт |
нем. Binde — повязка |
мед.Лента для хирургической повязки |
Биомальц |
гр. Bio + нем. Malz — солод |
Питательное средство, вытяжка из солода с примесью сахара и фосфатов |
Бирдекель |
нем. bierdeckel — крышка для пива |
также бердекель, бирмат |
Биржа |
нем. Boerse < лат. bursa кошелек |
1. учреждение, в котором осуществляется купля-продажа ценных бумаг, валюты или массовых товаров |
Бирка |
нем. Birke — береза |
1. палочка, на которой зарубками, крестами и другими нарезами делаются знаки для счета, меры или приметы. 2. дощечка с знаком, номером, счетом, весом или ценою, привешиваемая к товарам в тюках, кулях. |
Биттер-Вассер |
нем. bitter-Wasser — горькая вода |
Натуральные или искусственные воды горького вкуса, употребляемые как слабительное. |
Бишоф, бишов, бишоп |
нем. Bischof «глинтвейн»Нем. слово объясняется цветом напитка, который напоминает фиолетовый цвет епископской мантии |
настойка виноградного вина на померанцах |
Блаватка |
польск. b?awat, b?awatek < д.-в.-н. bla?o "синий", ср.-в.-н. bla?, bla?wer "синий" |
диал.Василек |
Бланкетная норма |
нем. Blankett — (чистый, незаполненный) бланк (чека, векселя) |
Правовая норма, предоставляющая государственным органам, должностным лицам право самостоятельно устанавливать правила поведения, запреты и т. п. |
Бланко-чек |
нем. Blankoscheck |
фин. незаполненный, но подписанный денежный чек |
Блейвейс |
нем. Bleiwei?
уст.Свинцовые белила |
|
Блейштейн |
нем. Bleistein
метал. Сплав сернистого свинца с другими сернистыми металлами |
|
Бленда |
нем. Blende — экран, ширма |
Принадлежность киносъемочного или фотоаппарата, предназначенная для защиты объектива от попадания в него боковых рассеянных лучей света. |
Блендунг |
нем. Blendung — затемнение, маскировка |
Защита укрепления фашинами |
Блик |
нем. Blick — блик, сияние, сверкание, блеск |
1. отблеск света; световое пятно на темном фоне; |
Бликфанг |
нем. Blickfang < Blick - взгляд + Fang < fangen - ловить |
1. точка, деталь туалета, мелкое украшение в имидже женщины, которое привлекает внимание и задерживает взгляд наблюдателя (другого человека); |
Блиндаж |
франц. Blindage < нем. blind - слепой, темный |
Род укрепления, состоящего из наклонной или горизонтальной изгороди, на которую кладутся фашины или земля, для защиты от навесных выстрелов. |
Блиндбакен |
нем. Blindbacken |
Подводная мель |
Блиндзейль |
нем. Blende — окно, Segel |
Четырехугольный парус |
Блинды |
нем. Blende- глухое окно; глухая дверь; ниша |
воен.Четыреугольные бревенчатые рамы для прикрытия траншей. |
Блинт |
нем. Blind — слепой, скрытый |
полигр.плоское бескрасочное тиснение |
Блицкриг |
нем. Blitzkrieg — молниеносная война |
Теория скоротечной войны с достижением победы в кратчайший срок |
Блицтурнир |
нем. Blitzturnier букв. молниеносный турнир |
Cпортивное соревнование, проводимое в укороченное по сравнению с обычным время. |
Блок |
нем. Block |
1. временное соединение различных политических партий в целях тактических. 2. простая машина, состоящая из колеса, вращающегося на оси, по окружности которого сделан желоб; |
Блокбатерея |
нем. Block, блокус, и франц. batterie, батарея |
Батарея на катках, или на малых судах. |
Блокгауз |
нем. Blockhaus — рубленный дом |
Оборонительное сооружение из бетона, стали, |
Блокировать |
нем. blockiren |
Подвергать блокаде (1.; окружать, осаждать |
Блок-шиф |
нем. Block-schiff — тюремный корабль |
Негодный к употреблению корабль, служащий складочным местом или казармой. |
Блягиль |
польск. blajgiel, blajgielb< нем. Bleigelb |
Желтая краска |
Бляха |
польск. blacha < д.-в.-н. ble?h, ср.-в.-н. ble?ch |
Пластинка из металла. |
Бляхарь |
нем. Blecher (1731 г.) |
Тот, кто делает бляхи |
БНД |
нем. BND, сокр. < Bundesnachrichtendienst |
Федеральная разведывательная служба ФРГ |
Бодмерея |
нем. Bodmerei
морск, торг., заем денег под залог корабля или груза |
|
Боллштихель |
нем. Stichel |
штихель c закругленным лезвием, радиус которого составляет от 0.3 до 0.5 мм |
Болт |
польск. be?t «болт»< нж.-нем. Bolt |
Металлический стержень с шестигранной или квадратной головкой и внешней резьбой для навинчивания гайки. |
Больверк |
нем. Bollwerk — укрепление |
То же, что бастион |
Бомба |
польск. bomba или нем. Bombe <ит. bomba; первонач. "жужжащий снаряд" –от лат. bombus, греч. ?????? "жужжание" |
Разрывной снаряд, ручной или орудийный. |
Бомбардир |
нем. Bombardier < фр. нем. Bombardier - артиллерист, бомбардир |
1. в 18-19 вв. — рядовой артиллерии, служивший при мортирах, гаубицах и единорогах; 2. * в командных спортивных играх — самый результативный игрок, забивающий наибольшее число голов в ворота соперника. |
Бомбардировать |
нем. bombardiren, от средневеков.-лат. bombardare, происшед. от bombus, глухо-жужжащий |
1. бросать бомбы в осаждаемое укрепление. 2. тревожить, осаждать просьбами. |
Бон |
нж.-нем. buhn, нидерл. beun, связанных с нов.-в.-н. Buhne «подмостки, эстрада, сцена» |
мор.запор гавани» [ плавучий настил на бревнах, понтонах ] |
Бондарь |
польск. Bondarz < нем. Binder< binden - вязать |
Изготовляющий бочки, кадки и т. п. |
Бор |
нем. Bohr(er) — свурло, бурав, бур |
Стальное сверло, применяемое в зубоврачебной |
Боргес |
нем. Borgis < итал. borghese - городской |
Типографский шрифт (средний между корпусом и петитом), ранее применявшийся для набора газетного текста |
Бордонг |
|
Прусское грузовое судно, поднимающее до 150 тыс. пудов. |
Бормашина |
нем. Bohrmaschine |
Зубоврачебный аппарат, применяемый в |
Борт |
фр. bord, нем. bord n borte край, борт |
1. боковая стенка, бок судна; стенка кузова грузового автомобиля, открытого товарного вагона и т. п.; 2. правый или левый край застегивающейся спереди одежды, обычно с петлями или пуговицами. |
Борштанга |
нем. Bohrstange < Воhr(ег) сверло + Stange стержень |
тех. Металлорежущий инструмент в виде валика с закрепленными в нем резцами для расточки отверстий на токарных и расточных станках. |
Бот |
нем. Boot |
Род лодки, употребляемой в Камчатке. |
Ботик |
нем. Boot — лодка |
Небольшое, легкое гребное судно. |
Бравировать |
нем. braviren, от франц. braver, презирать опасность |
Обращаться к кому-нибудь с презрением |
Бравый |
франц. brave, возм., через нем. brav или из ит. Bravo |
Отважный, честный. Осанистый, молодцеватый |
Брак |
нем. Brack |
Негодный, поврежденный, а также не отвечающий требуемым условиям товар. |
Браковать |
нем. Brack |
Отделять негодные товары при сортировке. Разбирать товар на разные сорта, смотря по его доброте. |
Бранд-вахта |
нем. Brandwacht, от Brand — пожар, и Wacht — стража |
Судно или строение, служащее помещением морской страже. |
Брандер |
нем. Brander
1.судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами; во времена парусного флота б. применяли для поджога неприятельских кораблей; судно,затапливаемое у входа в гавань, бухту для заграждения входа и выхода |
|
Бранд-кугель |
нем. Brandkugel, от Brand — пожар, и Kugel — ядро |
Бомба, начиненная зажигательным материалом и пускаемая в неприятельский лагерь, город или флот, с целью поджечь их. |
Брандмайор |
нем. Brandmajor |
Уст. начальник пожарных команд города. |
Брандмауэр |
нем. Brandmauer < Brand пожар + mauer стена |
Противопожарная стена — огнестойкая стена, разъединяющая смежные помещения одного здания или два смежных здания для предупреждения распространения пожара. |
Брандмейстер |
нем. Brandmeister |
Уст. начальник пожарной команды. |
Брандхлыст |
нем. Brandwein — водка, и русск. Хлестать |
1. в простонародье: жидкое пиво или разведенная водою водка; вообще негодный напиток. |
Браутскамера (Брунц-камера) |
|
Специальная комната для первой брачной ночи |
Брейд-вымпел |
нем. Breit-wimpel, от breit — широкий, и Wimpel — значок |
Широкий разрезной вымпел |
Брекчия |
ит.Breccie < нем. brechen, ломать |
Горная порода, состоящая из угловатых обломков, связанных между собою каким-нибудь минеральным веществом. |
Бремсберг |
нем. Bremsberg < Bremse тормоз + нем. Berg гора |
1. устройство для спуска грузов в вагонетках по наклонным рельсовым путям с помощью канатной передачи; |
Брентух |
|
Толстая парусина, из которой шьют брезенты |
Бригадир |
нем. Brigadier, от франц. brigade — бригада |
1. руководи-тель производственной бригады; |
Броварня |
польск. browarz, browarnia (уже в 1500 г.) < нем. Brauer "пивовар" |
зап.Пивоварня |
Бродкамера |
нем. Brodkammer, от Brod, хлеб, и Kammer, комната |
На военных судах: место хранения сухарей |
Брокат |
нем. Brokat < ит. broccato – то же, < broccare "вязать", brocca "игла". |
текст.Тяжелая шелковая ткань, вышитая или вытканная золотыми или серебряными нитями. |
Брудершафт |
нем. Bruderschaft — братство |
Пить (на) б. -закреплять дружбу особым застольным обрядом, по которому два его участника одновременно выпивают свои рюмки, целуются и с этого момента обращаются друг к другу на <ты>. |
Брунколь, браунколь |
нем. Brunkohl-капуста кормовая, браунколь |
Род капусты |
Брункрес |
нем. Brunnenkresse |
Растение из семейства настурций |
Брусбарт |
нем. Brust — грудь, и Bart — борода |
Порода охотничьих собак, помесь пуделя с легавой, отличающаяся между прочим густой бородой из щетинистой шерсти и длинными густыми усами |
Бруствер |
нем. Brustwehr букв. защита груди |
Насыпь впереди окопа или траншеи для защиты бойцов от неприятельского огня, для укрытия от наблюдения противника и удобства стрельбы из стрелкового оружия; |
Брюква |
нов.-в.-н., нж.-нем. wru?ke |
Огородное растение семейства крестоцветных с крупным шарообразным корнеплодом светло-желтого или белого цвета |
Бубикопф |
нем. Bubikopf < нем. Bubi - парень |
короткая дамская стрижка «под мальчика», появилась около 1920 г. Стиль послевоенной моды. |
Бугель, бюгель |
нем. Bugel — дуга, скоба |
эл.мед.эл. У электровоза, троллейбуса, трамвая: дуга токоприемника, скользящая по контактному проводу .зуботехнический инструмент, представляющий собой зажимное устройство в виде рамки с бинтовым зажимом |
Буда |
нем. Bude, первонач. дощатый шалаш |
1. постройка, особенно в лесу, для приготовления смольчуги. 2. склеп; гроб. 3. на юге России крытая телега для перевозки пассажиров и клади. |
Будка |
польск. Buda < ср.-в.-н. buode "шалаш, палатка", нов.-в.-н. bude |
Небольшая, обычно деревянная постройка, служащая укрытием от непогоды сторожу, часовому и т.п. |
Бук |
нж.-н. Buke |
Щелок, в котором кипятят белье, и самая посудина для этого |
Букса, буксовать |
нем. Buechse — жестянка, втулка, гильза, вкладыш |
ж.-д. чугунная или стальная литая коробка для подшипника оси колес локомотива или вагонной |
Бульвар |
фр. нем. Boulevard, первонач. городской вал (оплот) < нем. Bollwerk |
аллея посреди улицы, широкая улица, обсаженная деревьями, первонач. — на месте прежних крепостных валов. |
Буна |
нем. Buhne — перемычка, шпора |
Полузапруда — поперечная дамба, выдвинутая от берега в сторону моря или реки; предохраняет берег или гидротехнические сооружения от размыва. |
Бунд |
нем. Bund — союз |
Мелкобуржуазная националистическая партия «Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России» |
Бундесбанк |
нем. Bundesbank |
Официальное название центрального эмиссионного банка Германии |
Бундесвер |
нем. Bundeswehr < Bund - союз Wehr - Оружие |
Воен. Вооружённые силы ФРГ |
Бундесгерихт |
нем. Bundesgericht < Bund - союз, Gericht - суд |
федеральный суд в федеративной республике германии. |
Бундеслига |
нем. Bundesliga < Bund - союз, федерация + Liga - лига, разряд, класс |
футбольная ассоциация ФРГ |
Бундесрат |
нем. Bundesrat
федеральный совет (представительство земель; ФРГ, Австрия) |
|
Бундестаг |
нем. Bundestag
Нижняя палата парламента в Германии |
|
Бунт |
польск. bunt – то же (с XVII в.) <нем. Bund, от binded - вязать |
1. восстание, возмущение, мятеж. 2. кипа однородных товаров. 3. связка струн. |
Бур |
стар.-нем. bohr «сверло» |
тех.Машина для сверления горных пород при бурении |
Бургграф |
нем. Burggraf |
В средневековой германии — должностное лицо в городах, обладавшее административной, судебной и военной властью; начальник города. |
Бургомистр |
нем. Burgermeister |
Глава органов местного, обычно городского, самоуправления (в некоторых европейских государствах). |
Бурмистр |
испорч. нем. Burgmeister — начальник города |
Сельский начальник. |
Бурш |
нем. Bursch — парень |
Студент в Германии, принадлежавший к одной из студенческих корпораций, члены которой отличались участием в дуэлях, кутежах и т.п. |
Буса |
средневек.-лат. bussa; древневерх.-нем. buzo — общее название для корабля |
Род судна |
Бутерброд |
нем. Buttebrot — хлеб с маслом |
Ломтик хлеба с маслом, сыром, колбасой и пр. |
Бухгалтер |
нем. Buchhalter -букв. держатель книги |
фин.Счетовод, ведущий денежную и коммерческую отчетность |
Бухта |
нем. Bucht — бухта, залив, губа |
Залив какого-л, водного бассейна (моря, озера и т. |
Бюксы |
нем. Buchse банка |
Cтеклянные тонкостенные стаканчики с притертой крышкой; примен. в аналитической практике |
Бюргер |
нем. Burger — горожанин, гражданин |
Городской житель, горожанин (состоятельный ремесленник, средний или мелкий торговец). |
Бюргер-клуб |
нем.-англ., от Burger, гражданин, и англ. kloob, клуб |
Собрание среднего круга общества |
Бюстгальтер |
нем. Bustenhalter — Buste- грудь, Halten — держать |
Предмет женского туалета, поддерживающий грудь |