Шабер | нем. Schaber <нем. Schaben скоблить | мед. Режущий инструмент в виде заточенного с одного конца трехгранного, плоского или фасонного стержня, служащий для выравнивания металлических поверхностей, выскребания рисунка на литографском камне. |
Шаблон | нем. Schablone — трафарет, лекало < голл. sсhаmреliоеn < франц. e?chantillon «образчик, проба» | тех. Образец, по которому изготовляются какие-л. |
Шайба | нем. Scheibe — диск, круг, пластинка | тех. 1. Тех. деталь в виде плоского кольца, закладываемая под гайку или головку болта; 2. резиновый диск для игры в хоккей. |
Шакал | нем. Schakal, фр. chacal < нов.-перс. sagal | зоол. Хищное животное сем. псовых, питающееся падалью |
Шалмесер | нем. Schalmesser | мон. «нож, которым берут пробу металла», терм. монетного дела (этим ножом берут пробу серебра). |
Шалфей | польск. szalwia < ср.-в.-нем. salveie < ит. salvia < лат. salvus здоровый | бот. Многолетнее травянистое растение или полукустарник сем. Губоцветных |
Шарлах | нов.-в.-н. Sсhаrlасh< <ср.лат. scarlatum „красная ткань“ <перс. saqalat „дорогая материя» | текст. Ткань и краска ярко-красного цвета; краску получали из насекомых определенного вида, из корней марены или из сандалового дерева. |
Шанец | нем. Schanze — земляное укрепление, оплот | воен., уст. Земляной окоп; общее название временных полевых укреплений в россии 17-19 вв. |
Шарманка | польск. szarmant katrynka < нем. Scharmante Katharine Прелестная Катерина — начальные слова песни, исполнявшейся с помощью этого музыкального инструмента | муз. 1. Переносной механический орган без клавишного механизма, приводимый в действие вращением ручки. Играть на шарманке |
Шарнир | нем. Scharnier < фр. charniere (проволочка, трубочка, шарнир) | тех. Подвижное соединение двух |
Шарф | польск. szarfa, szarpa военная повязка, пояс < нем. Schaerpe шарф < фр. charpe повязка на руке | Предмет одежды в виде матерчатой или вязаной полосы, надеваемой на шею, плечи или на голову. |
Шатировка | < нем. schattieren оттенять штриховкой < Sehatten тень | Штриховка, оттенение (контуров рисунка, карты и пр.) рядом параллельных штрихов |
Шатирштихель | нем.Schattierstichel < schattieren = заштриховывать, затенять + Stichel — резец | Штихель, лезвие которого имеет мелкую зубчатую насечку с шагом от 0.1 до 0.4 мм. |
Шаубе | нем. Schaube -кафтан, мантия | Верхняя мужская одежда первой половины 16 в., в Германии верхнюю часть рукавов делали громадным буфом. |
Шаф | нем. Scha/a/f | ист., нумизм., нар.-обих. Название восточно-фризского двойного штюбера. Название монеты связано предпол-но с нидерландской серебряной монетой, на к-рой изображены цепь и Орден Золотого руна (нем. Schaffell — овечья шкура) |
Шафер | нем. Schaffer < schaffen устраивать | Каждый из двух участников церковного свадебного обряда, который держит венец над головой жениха или невесты при венчании. |
Шафран | ср.-в.-нем. saffraen < араб. za’faraen | Южное травянистое луковичное растение, а также (собир.) рыльца его цветков, высушенные и измельченные в порошок, употребляемые как пряность |
Шахер-махер | нем. Schacher мошенничество + Macher делец | Мошенническая сделка, ловкая операция |
Шахматы | нов.-в.-нем. Schach und Matt < перс. saeh maet царь умер | Игра белыми и черными фигурами и пешками на доске в 64 клетки |
Шахта | нем. Schacht — ствол, шахта | 1. уст. Шахтный ствол; 2. Вертикальные удлиненные полости в некоторых конструкциях |
Швабра | нж.-нем., нов.-в.-н. schwabber | Метла из мочала, веревок, щетины и т.п., вделанных в колодку. |
Шванк | нем. Schwank — шутка | ист. Жанр немецкой городской средневековой литературы( 13-16 век) |
Швах | нем. schwach слабый | разг. Плохо, в скверном положении |
Швейцар | нем. Schweizer привратник, портье у знатного лица, первонач. — из швейцарцев | Сторож при подъезде в гостиницах, ресторанах и т. п. |
Швеллер | нем. Schweller — | тех. Прокатанная стальная балка, имеющая в сечении форму широкой буквы п. |
Швеллы | нем. Schwelle — шпалы, порог | Дубовые шпалы, сорт лесного материала из малоценного дуба |
Швенза | нем. Schwanz — хвост | ювелир. Подвижный элемент крепления серьги в виде изогнутой планки с отверстием для крючка |
Швермер | нем. Schwarmer < нем. Schwarmen — | Фейерверочная ракета, оставляющая зигзагообразный огненный след; шутиха. |
Шверт | нем. Schwet — меч | Выдвижной плавник, препятствующий сносу яхты под ветер |
Швертбот | нем. Schwertboot — нем. Schwert — меч, крестовина, диагональное крепление | Парусная спортивная яхта со швертом (выдвижным килем), не имеющая постоянного балластного киля. |
Швиц | нем. Schwyz — по назв. кантона Швиц (Schwyz) в Швейцарии | Порода скота молочно-мясного направления продуктивности, выведенная в Швейцарии и завезенная в Россию в середине 19 в., а также домашнее животное такой породы. |
Шейх | нем. Scheich, фр. cheik < араб. saih вождь племени | У арабов: глава рода, племени |
Шельма | нов.-в.-нем. Schelm плут | Мошенник, плут |
Шенгрюн | нем. | Зеленая киноварь, прочная малярная краска. |
Шенкель | нем. Schenkel бедро | Обращенная к лошади часть ноги всадника от колена до щиколотки, используемая для управления лошадью |
Шербер | нем. Scherbel «мелкий глиняный тигель, в котором плавят в печи пробу» | горн. Плавильный тигель пробирщика |
Шерл | нем. Schoerl | Черная непрозрачная разновидность турмалина, содержащая значительное количество закиси и окиси железа. |
Шерфование | нем. scharfen — заострять | тип. Срезание на-нет краёв кожи, предназначенной для изготовления книжного переплёта или других изделий |
Шерхебель | нем. Schaerfhobel < scharf узкий, заостренный + Hobel рубанок | инст. Столярный инструмент. Узкий рубанок с полукруглым резцом для глубокого строгания. |
Шефлин | нем. Schefflin | ист. оруж., экзот. Холодное оружие, метательное копье ландскнехтов. |
Шеффель | нем. Scheffel < Schaf «Сосуд» | ист. Старинная немецкая мера сыпучих тел |
Шеффен | нем. Schoeffen заседатель | В ряде стран Запада: особая категория присяжных заседателей, не составляющих самостоятельную коллегию, а решающих все дела совместно с судьей. |
Шибер | нем. Schieber — заслон, задвижка, золотник | Задвижка (заслонка) в дымоходах заводских печей и котельных установок, в водоразборных сооружениях и т. д. |
Шида | д.-в.-н. si?dа или ср.-в.-н. si?dе «шелк» < ср.-лат. setа (serica) «(китайская) шерсть» (1389 г.) | Шёлк |
Шизофрения | нем. Schizophrenie, фр. schizophrйnie < греч. schizф разделяю, дроблю + phrзn сердце, душа; ум, рассудок. Термин введен 24. апреля 1908 швейцарским психиатром Эйген Блейлер (Eugen Bleuler) | псих. Вид психического заболевания, имеющий многообразные формы и проявляющийся в галлюцинациях, нервно-психическом возбуждении, бреде, различных маниях и т. п. |
Шина | нем. Schiene — рельс, полоса, планка | авт. 1. Обруч, надеваемый на обод колеса 2. мед. Мед. приспособление, применяющееся для создания неподвижности больной или поврежденной части тела. |
Шинковать | польск. szynkowac? < ср.-в.-н. schenken «наливать, разливать» | ист. Продавать спиртные напитки распивочно, быть шинкарем |
Шинок | польск. szynk < ср.-в.-нем. schenke, schenk трактир | ист. России (преимущ. в южных губерниях и на Украине): небольшое питейное заведение, кабачок. |
Ширма | нем. Schirm — зонт, экран, защита | 1. Складная переносная комнатная перегородка в виде рам-створок, затянутых материей, бумагой и т. п.; 2. * то, что служит прикрытием для кого-,чего-л |
Шифер | нем. Schiefer — сланец | Плотные метаморфизованные глинистые сланцы, раскалывающиеся на тонкие (2-6 мм) ровные пластины; примен. как кровельный материал для изготовления грифельных досок и т. п.; |
Шифервейс | нем. Schieferweiß | Свинцовые белила |
Шихта | нем. Schicht — слой, пласт | Смесь материалов, а в некоторых случаях также топлива, подлежащая переработке в металлургических, химических и других агрегатах. |
Шкала | нем. Skala < ит. scala < лат. scala лестница | Линейка или циферблат с делениями в различных измерительных приборах |
Шкаф | нов.-в.-н. форм типа Schaff, ср.-в.-н. Sсhаf<ср.-н.-нем. sсhар(р) | Предмет мебели |
Шкиппер | голл. Schipper <нем. Schiff, корабль | Управляющий купеческим судном. |
Шкода | польск. szkoda. < д.-в.-н. sсаdо «вред» | Вред, ущерб |
Шлаг | нем. Schlag | 1. Мор. оборот (виток) снасти, троса вокруг чего-л. 2. Разрывной снаряд, хлопушка в фейерверке |
Шлагбаум | нем. Schlagbaum — деревянная загородка | Подъемный или выдвижной брус на заставах и |
Шлак | нем. Schlacke — шлак | Сплавившаяся в топке зола каменного угля. |
Шлам | нем. Schlamm — ил, тина, грязь | горн. 1. Частицы угля или руды с размерами до 10-40 микрон, содержащиеся в гидросмеси; |
Шланг | нем. Schlange — змея, рукав, змеевик | Гибкий рукав или труба из водонепроницаемой ткани или резины для подводки жидкости, газа, сыпучих веществ. |
Шлафрок | нем. Schlafrock букв сюртук | уст. Домашний халат. |
Шлейф | нем. Schleppe < Schleppen — волочиться, тянуться | Длинный, волочащийся сзади подол женского платья |
Шлем | нем. Schlemm<англ. Slam — хлопок < to slam = хлопать | карт. Шлем, ни одной взятки, шлемовая игра. Шеломный, шеломовый, шлемный, шлемовой, ко шлему относящийся. Шеломник, -мщик |
Шлеппер | нем. Schlepper тягач, буксир | хим. Молекула, являющаяся носителем антигенной детерминанты |
Шликер | нем . Schlicker | 1. Побочный продукт рафинирования Pb, Bi, Sn. Подвергается переработке… 2. Тестообразная масса из смеси тонко размолотых силикатных материалов с водой. Используют при изготовлении фарфоровых, фаянсовых и других керамических изделий. |
Шлир | нем. Schlier — грязь | 1.Минеральное скопление в изверженной горной породе, обособившееся в магматическую стадию и отличающееся от остальной массы горной породы другими количественными соотношениями составных частей или структурой. 2. Порог стекла |
Шлиф | нем. Schliff < нем. Schleifen точить, шлифовать | мед. Шлифованная поверхность образца металла, приготовленная для исследования его структуры под микроскопом |
Шлифкус | нем. Schriftkasten | Наборная касса переплетчика с литерами для названий на корешке книги |
Шлифтик, шлихтик, шлифтубель | нем. Schlichthobel | Рубанок с двойным лезвием для чистого строгания |
Шлих | нем. Schlich — лазейка, уловка | горн. Концентрат тяжелых минералов, получаемый в результате промывки рыхлых горных пород с целью извлечения ценных минералов. |
Шлихта | нем. Schlichte | Клейкий раствор для проклейки основы ткани с целью придания ей прочности |
Шлицы | нем. Schlitz букв. щель, разрез | 1. тех. продольные выступы навалу, которые входят в продольные пазы во втулках и ступицах насаженных на вал деталей 2. разрезы на спине или на боках пиджака. |
Шлюз | нем. Schleuse< Schleusen — переплавлять, направлять, засылать | Гидротехническое сооружение для перевода судов из одного водного пространства в другое с отличающимся от первого уровнем воды; состоит из большой камеры с воротами, дающимивозможность повышать и понижать уровень воды; |
Шлюзовать | нем. Schleusen — переплавлять | Пропускать через шлюз |
Шлягер | нем. Schlager Модная эстрадная песенка, популярная мелодия. |
|
Шлямбур | нем. Schlagbohrer < schlagen бить, ударять + Bohrer сверло | Инструмент для пробивки отверстий в каменных и бетонных поверхностях в виде стальной трубки, зазубренной на конце |
Шляпа | ср.-в.-нем. slappe род головного убора | Головной убор с тульей и обычно с полями |
Шляхта | польск. szlachta < ср.-в.-нем. slachte род, порода | В ряде стран Центр. Европы мелкопоместное дворянство |
Шмаровать | польск. smarowac? «мазать, колотить, пороть» <нем. Schmieren | Мазать |
Шмельцер | нем. Schmelzer | горн.Плавильщик на заводах |
Шмерц | нем. Schmerz «скорбь, боль», возм., по созвучию нем. слова с русск. Смерд | «Насмешливое прозвище немца», олонецк. |
Шмуглер | нем. Schmuggler «контрабандист» | Контрабандист |
Шмуклер | еврейско-нем. Schmuckler «позументщик» | Бахромщик, позументщик |
Шмуроль | нем. Schmutzrolle, ab.Schmutz-rolle | Прокладочный рулон бумаги в ротационной печатной машине, предохраняющий от смазывания и загрязнения лицевую сторону листа при печатании оборотной стороны. |
Шмуцтитул | нем. Schmutztitel < Schmutz грязь, сор + Titel заглави | полигр.отдельный лист книги с вынесенным на |
Шнапс | нем. Schnaps | Водка |
Шнек | нем. Schnecke букв. улитка | Винтовой конвейер — конвейер для перемещения материалов на небольшие расстояния; выполнен в виде горизонтального или наклонного желоба, в котором вращается вал с винтовыми лопастями. |
Шнеллер | нем. Schneller < Schnell быстрый | уст. в ручном огнестрельном оружии приспособление к спусковому механизму для облегчения спуска. |
Шнипер | нем. Sсhniрреr | нож для кровопускания |
Шнитт-лук | нем. Schnittlauch — Schnitt разрез | лук-резанец, низкорослый многолетний вид лука с красновато-лиловыми цветками; |
Шницель | нем. Schnitzel — щепа, стружка, опилки,рубленное волокно | тонкая отбивная или рубленая котлета. |
Шноркель | нем. Schnorkel — завиток | устройство в виде трубы с двумя каналами, обеспечивающее работу дизелей подводной лодки. |
Шнур | польск. sznur < ср.-в.-нем. Snour | Плетеное изделие из кручёных нитей в виде тонкой веревки. |
Шныркель | нем. Schnorkel, диал. Schnurkel – то же, нж.-нем. Snurkel | Росчерк, арабеска |
Шоколад | нем. Schokolade < исп. chocolate < яз. нахуатль в Мексике | Кондитерское изделие в виде однородной массы, получаемой из какао с добавлением сахара, молока и др. |
Шомпол | нем. Stempel — пест | Стержень для чистки канала ствола в ручном огнестрельном оружии или для забивания заряда в ружьях |
Шоопирование | по фамилии швейцарск. инженера М. Шоопа (schoop) | Способ покрытия предметов металлическим слоем путем распыления расплавленного металла |
Шопа, шофа | польск. szора < герм. формы, близкой нов.-в.-н. Sсhuрреn «сарай», ср.-в.-н., ранне-н.-в.-н. sсhорf, алем. schoff «сооружение без стен, открытая пристройка, сарай» | Сарай или большой навес |
Шоры | польск. szory < ср.-в.-нем. geschirre упряжь, сбруя | В упряжи: боковые щитки на уровне глаз животного (гл. обр. лошади), не дающие возможности глядеть в стороны. |
Шпагат | польск. szраgаt < нем. Sраgаt (Бавария, Австрия) < ит. spaghetto «тонкая бечевка» | Прочная бечевка. |
Шпаклевать, шпатлевать | < польск. szpatel лопаточка < нем. Spadel, Spatel лопатка | Покрывать, заполнять трещины, щели особым составом. |
Шпала | нем. Spale ступенька лестницы | Массивный поперечный деревянный или железобетонный брус, на котором закрепляются рельсы. |
Шпалера | польск. szpalera < нем. Spalier < ит. spalliera ряд деревьев < spalla подпорка | Ряд деревьев, кустов по сторонам дороги. |
Шпандырь | нем. Spannriemen, Spannriem «сапожный инструмент, шпандырь» | Специальный сапожный ремень, кнут |
Шпарутки | нем. Sperruten | Палки, на которых растягивается ткань на ткацком станке |
Шпат | польск. szраt – то же < нов.-в.-н. Sраt «шпат», ср.-в.-н. spa?t (ХII в.) | мин.зоо.Название группы минералов, не имеющих металлического блеска |
Шпатель | нем. Spatel — лопаточка | мед. Лопатка для перемешивания и растирания краски, лекарств, для заделки тестообразной массой щелей, углублений и т. п.; 2. мед. инструмент для придавливания языка при осмотре полости рта. |
Шпация | нем. Spatium <лат.Spatium пространство, промежуток | мед., полигр. В переплетном производстве — промежуток между двумя картонными сторонками переплетной крышки, определяемый толщиной корешка книги |
Шпейза | нов.-в.-н. Speise – то же, ср.-в.-н. spi?se < ср.-лат. sрesа, лат. Ехрensа | Побочный или промежуточный продукт в производстве некоторых цветных металлов — сплав арсенидов и антимонидов меди, никеля, кобальта и т. д. |
Шпейхер | нем. Speucher — амбар | Большое здание для склада и хранения товаров. |
Шпергакен | нем. Sperrhaken — захватка, защелка | ювелир.Ювелирная наковальня. |
Шперрунг | нем. Sperrung заграждение, остановка, симптом остановки мыслей | псих.внезапный обрыв хода мысли или длительная задержка мыслительного процесса; характерен для шизофрении. |
Шпигель | нем. Sрiеgеl «круглая прокладка, пыж, отделяющий снаряд от помещенного за ним порохового заряда» | оруж.дно картечного заряда или боевого патрона |
Шпиговать | < польск. szpikowaж начинять жиром, салом < нем. specken < Speck свиное сало | кулин.Начинять шпиком, вкладывая его кусочки в специально сделанные надрезы. |
Шпик | нем. Speck свиное сало | Подкожное свиное сало |
Шпиль | ср.-в.-нем. Spille — иголка | Вертикальное остроконечное завершение здания в виде очень сильно вытянутого вверх конуса или пирамиды |
Шпилька | польск. szpilka < ср.-в.-нем. spille иголка | Приспособление для закалывания волос в прическе |
Шпильман | нем. Spielmann < spielen играть + Mann человек | средние века в германии — странствующий певец, музыкант, актер, акробат |
Шпинат | нем. Spinat | Огородное травянистое растение с узкими съедобными листьями |
Шпиндель | нем. Spindel — ходовой винт, стержень, шток, шпилька | 1. вращающийся вал металлорежущего станка |
Шпинель | нем. Spinell | Минерал подкласса сложных оксидов, используемый в электротехнике и радиопромышленности. |
Шпион | нем. Spion — шпион, шпик, щуп, глазок | тайный агент иностранного государства. |
Шпионаж | нем. Spionage | Преступная деятельность, заключающаяся в выведывании, собирании или похищении сведений, составляющих военную или иную государственную тайну |
Шпиц | нем. Spitz, буквально — острый (из-за острых ушей и заостренной морды) | Группа пород декоративных собак |
Шпицгрош | нем. Spitzgroschen | ист., нумизм. Народное название гроша, чеканенного курфюстом саксонским Эрнстом совместно с братьями Альбрехтом и Вильгельмом. |
Шпицрутен | нем. Spiessruten < Spiess пика, копье + Rute розга, прут | Длинные гибкие прутья, палки из лозняка, которыми били провинившихся солдат или преступников в дореволюционной России, прогоняя их сквозь строй. |
Шпицштихель | нем. Spitzstichel Штихель клинообразного профиля |
|
Шплинт | нем. Splint — чека, шплинт | согнутый пополам полукруглый проволочный стержень с ушком в месте сгиба, пропущенный через отверстие в гайке, болте, на валу |
Шпон, шпонка | нем. Span — щепка | Тонкий лист древесины; однослойная, не клеенная фанера. 3. Прокладочный материал для уплотнения, разделения чего-л. и т.п. |
Шпора | нем. Sporn | . Изогнутая по форме каблука стальная дужка с колесиком на конце, прикрепляемая к сапогу всадника и служащая для управления лошадью |
Шпрахраум | нем. Sprachraum | Сложный лингвистический термин, означающий географический охват и распространение того или иного языка. |
Шпренгель | нем. Sprengwerk -висячие стропила | Cтержневая конструкция, дополнительная к |
Шпрехшталмеистер | нем. Sprechstall-meister | В цирке — работник, ответственный за ход представления; инспектор манежа. |
Шпринг | нем. Spring — трос | мор.трос, заведенный в скобу станового якоря или взятый за якорь — цепь, для удержания судна в заданном направлении с целью наиболее эффективного использования бортовой артиллерии |
Шпрингштрек | нем. Springsteck — «трость для прыжков» | ист., оруж., экзот. нидерландское копье с тонким древком и двумя наконечниками. Длина до 2000 мм. |
Шприц | нем. Spritze, от Spritzen — брызгать | мед.Цилиндрические инструменты, предназначенные для инъекций, диагностических пункций, отсасывания патологического содержимого из полостей |
Шпроты | нем. Sprotten < spriessen расти | Небольшие копченые рыбки, консервированные в масле. |
Шпрух | нем. Spruch — изречение | ист.литер.жанр средневековой немецкой поэзии – короткая басня, поговорка, загадка, заключающие в назидательной форме жизненную мудрость. |
Шпулька | нем. Spule | тех.Катушка в машинах (швейных, прядильных, ткацких) для намотки ниток, пряжи. |
Шпунт | нем. Spund -втулка, пробка, затычка | 1. продольный гребень на ребре доски или бруса, соответствующий пазу на ребре другой |
Шпунтубель | нем. Spundhobel < Spund втулка, шпунт + Hobel рубанок | инст.Столярный инструмент. Рубанок для выстругивания шпунтов |
Шпур | нем. Spur — след, колея | горн, цилиндрическое углубление в горных породах и искусственных материалах предназначенное, для размещения заряда взрывчатого вещества. |
Шрам | польск. szram < ср.-в.-нем. schram(m)e рана от удара холодным оружием | След на коже от зарубцевавшейся раны |
Шрапнель | нем. Schrapnell из англ. shrapnel (sr?pn?l) – по фам. изобретателя полковника Шрапнела | воен.Разрывной артиллерийский снаряд, содержащий круглые пули, стержни и т.п. для поражения открыто расположенной живой силы противника. |
Шраубкугель | нем. Schraubkugel | ювелир. |
Шраффировка | нем. schraffieren – то же < ит. sgraffiare «царапать» < лангобард. *skrapfan «скрести», ср.-в.-н. sсhrарfеn | геод.Нанесение на что-либо штрихов, в частности, — изображение на плане неровностей местности штрихами |
Шрифт | нем. Schrift — надпись, письмо | 1. рисунок, начертание букв; |
Шрот | нем. Schrot — крупа грубого помола, металлолом | 1. охотничья дробь; 2. сыпучий продукт, отход маслобойного производства; используется как корм для скота. |
Штаб | нем. Stab | Орган управления войсками, а также лица, входящие в него; место расположения такого органа. |
Штабель | нем. Stapel — стопка, куча | Правильно сложенный ряд чего-л. (досок, бревен, брикетов и т. д.). |
Штабс- | нем. Stabs- — штабной | штабной |
Штабсвахе | нем.Stabswache | ист.воен.особое подразделение охраны нацистских партийных митингов и учреждений в 20-х гг. в Мюнхене. |
Штаг | нем. Stag «штаг» <<средн.нижн.немецк. Stach< индогреман. *sta- „стоять“ | мор.толстый канат, оттяжка, укрепляющая мачту или стеньгу спереди |
Штадт-физик | нем. Stadtphysik | ист.Городовой физик |
Штакетник | нем. Staket изгородь | Специальные узкие планки для садовой ограды, а также сама такая ограда |
Шталаг | нем.Stalag < Stammlager | ист.воен.общеупотребительная сокращенная форма (от Stammlager) обозначения лагерей для интернированных военнопленных во время 2-й мировой войны. |
Шталмейстер | нем. Stallmeister букв. хозяин, начальник конюшни | Придворный чин в нек-рых монархических государствах, а также лицо, носившее этот чин. |
Штамб | нем. Stamm ствол | бот. Ствол дерева между корнем и кроной |
Штамм | нем. Stamm — племя, род, семья | Чистая культура микроорганизмов или вирусов данного вида, выделенная из определенного источника |
Штамп | нем. Stampfe < ит.Stampa печать | 3. вид печати, обычно прямоугольной, с названием учреждения, адресом и т. п.; |
Штанга | нем. Stange — стержень | металлический стержень, используемый как деталь во многих инструментах, механизмах. |
Штангенциркуль | нем. Stangenzirkel | Измерительный инструмент, состоящий из металлической линейки с нанесенной на нее шкалой и двух губок: одна неподвижно соединена с линейкой, а другая скользит вдоль нее; |
Штандарт | нем. Standarte | в нек-рых армиях: полковое знамя в кавалерии |
Штандорт | нем. Standort — местоположение | Экон.термин, обозначающий наиболее выгодное расположение, размещение промышленных предприятий. |
Штанцевание | нем. stanzen чеканить, штамповать | полигр.Вырубка печатных изделий при помощи острого заточенного штампа |
Штат | нем. Staat — государство, правление | В ряде федеративных государств наименование государственно-территориальные единицы, входящей в федерацию |
Штатгальтер | нем. Statthalter < Statt место + halten держать | ист., экз. В Германии, Австрии, Нидерландах в 15—18 вв.: наместник, правитель области. |
Штандарт | нем. Standarte — знамя , полк | воен. В некоторых армиях, — полковое знамя в кавалерии; |
Штанцмарка | нем. stanzen чеканить, штамповать + Marke метка, клеймо | нем. Отпечаток контура дульного среза оружия на коже вокруг входного отверстия раны при выстреле в упор. |
Штапель | < нем. Stapel куча, груда | Отдельный завиток в руне, состоящий из пучка одинаково завившихся волос. |
Штатгальтер | нем . Statthalter | ист. Наместник главы государства в Нидерландах исторических (статхаудер), в землях Австрийской империи (затем Австро-Венгрии), в фашистской Германии (т. н. имперские штатгальтеры). |
Штатендальдер | немецко-гол. statendaalder | ист. Нумизм.экзот.название серебряного талера, введенного в 1577 в исп. Нидерландах по поручению Генеральных Штатов и до 1579 чеканенного всеми нидерл. Провинциями |
Штатеншилинг | нем. Staatenschilling | ист., Нумизм., экзот. Название собственно нидерландского шиллинга, чеканенного по поручению Генеральных Штатов в 1673 — 1692 в провинциях Гельдерланд, Фрисланд, Оверэйссель и Гронинген и в 1675 — 1691 в Утрехте |
Штатив | нем. Stativ – то же от лат. stativus «стоящий, устойчивый». | Подставка с держателями для различных приборов, химической посуды и т. п |
Штауфер | нем. Staufferbuchse | Колпачковая маслёнка |
Штафель | нем. Staffeln -ступень, уступ; ярус | Экон. Бухгалтерский счет особой формы, в котором дебетовые и кредитовые обороты отражены в одной общей графе. |
Штаферка | Внутренняя деталь верха обуви, применяемая для укрепления верхнего канта заготовки | |
Штафирка | нем. Staffire украшать, убирать | Подкладка или борт подкладки в ботинках, обшлагах, юбках и т.п. |
Штафф | нем. Staff | Порок наружного слоя сливочного масла |
Штединги | нем . Stedinger — береговой житель | ист. Свободные фризские крестьяне (жили в низовьях р. Везер), прославившиеся упорной борьбой в 12 — нач. 13 вв. против попыток немецкой знати подчинить их (это удалось в результате крестового похода 1232-34 против штедингов, объявленных еретиками). |
Штейгер | нем. Steiger Steigen — подниматься | Горн., уст. Горный мастер, ведающий работами на горном предприятии. |
Штейн | нем. Stein букв. камень | Промежуточный продукт плавки руд цветных металлов (меди, никеля и др.) |
Штейнгут | нем. Steingut фаянс < Stein камень + gut хороший, доброкачественный | Тонкий фаянс |
Штеккер | нем. Stecker -от Stecken втыкать, всовывать | Разновидность штепселя, имеющего один штырь для одно- или двухполюсного подсоединения к электрической цепи |
Штемпель | нем. Stempel — клеймо, печать, штамп | Печать, клеймо, знак на чём-л., полученный с помощью такого прибора; |
Штендер | нем. stand — стоять, находиться | рекл. Мобильная (переносная) рекламная конструкция, которая устанавливается на улице в непосредственной близости от компании-рекламодателя. |
Штепсель | нем. Stopsel «пробка, затычка». | Приспособление для временного подсоединения к электрической сети переносных аппаратов |
Штерншанцы | нем. Sternschanze — звездообразное укрепление | Ист.Воен. |
Штерт | нж.-нем., нов.-в.-н. stert — хвост | мор. Короткий тонкий трос или линь, применяемый для каких-либо вспомогательных целей. |
Штиблеты | нем. Stiefeletten букв. Сапожки | Мужские полуботинки на шнурках или с резинками по бокам |
Штиль | нем. Still — спокойный, тихий | Затишье, безветрие или очень слабый ветер |
Штирборт | нем. Steuerbord | мор. Правый борт, правая сторона судна |
Штифт | нем. Stift — штырь, палец, шип | Цилиндрический или конический стержень для неподвижного соединения двух деталей. |
Штихель | нем. Stichel — резец | Стальной инструмент для гравирования, резец. |
Штихмас | нем. Stichmass < stechen колоть + Mass мера, мерка | тех. Инструмент для измерения внутреннего диаметра отверстий или расстояния между двумя поверхностями, состоящий из стального стержня с шаровыми поверхностями на концах и отсчетного устройства со шкалой. |
Шток | нем. Stock букв. палка, ствол | тех. Стержень, соединяющий поршень цилиндра двигателя с ползуном и шатуном; |
Штокверк | нем. Stockwerk этаж, ярус | Рудное тело неправильной формы, представляющее собой участок горной породы, густо пронизанный сетью мелких рудных прожилок. |
Штокроза | нем. Stockrose < Stock палка + Rose роза | бот. Декоративное травянистое растение сем. мальвовых с пышными цветками на высоком стебле. |
Штольня | нем. Stollen — туннель | Горизонтальная или наклонная подземная горная выработка, имеющая непосредственный выход на земную поверхность |
Штопать | нем. stopfen чинить белье | Заделывать дыру в одежде у в какой-н. ткани, материале, переплетая нити, не затягивая края в рубец. |
Штопор | нем. Stopper < Stop — пробка | 1. Винтовой стержень для откупоривания бутылок. 2. Фигура высшего пилотажа — стремительное падение вниз по винтовой линии. |
Штопфер | нем. Stopfer | мед. Инструмент для уплотнения пломбировочного материала в кариозной полости, представляющий собой металлический стержень с грушевидной головкой, расположенной под тупым углом к нему. |
Штора | нем. Store<швейц. < фран. store =Шторы < итал. stuora, stuoia < лат. storea — циновка, половик | Оконная занавеска, раздвигающаяся в стороны или поднимающаяся вверх. |
Шторм | нидерл. storm «буря», ср.-н.-нем. Storm | Сильный ветер, буря на море |
Штос | нем. Stoss | Азартная карточная игра |
Штоссдеген | нем. Sto?degen — Sto?-удар Degen — шпага | Ист. Тонкая европейская шпага XVI в. |
Штоф | нем. Stoff — материя | Плотная одноцветная ткань с крупным узором, идущая на портьеры, обивку мебели и т. п. |
Штраф | нем. Strafe — наказание | Денежное взыскание, мера материального воздействия, применяемая в случаях и порядке, установленных законом |
Штрейкбрехер | нем. Streikbrecher < Streik забастовка + brechen ломать, срывать | В капиталистических странах лица, используемые предпринимателями для срыва забастовок и подрыва профсоюзных организаций трудящихся |
Штрейфлинг | < нем. streifig полосатый | Сорт осенних яблок (так наз. осенние полосатые) |
Штрек | нем. Strecke «расстояние, штрек» | горн. Горизонтальная подземная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на земную поверхность и проводимая по простиранию месторождения полезного ископаемого. |
Штрипка | нж.-нем., нов.-в.-н. strippe «ремень», ср.-н.-нем. Strippe | Петли, пришитые к брюкам, рейтузам, к разного рода накладным голенищам. |
Штрифендист | нем. Striefendienst | Ист. Служба уличного патрулирования в организации «Гитлерюгенд», созданная в 1934. |
Штрих | нем. Strich — полоса, черта | Короткая черта, линия; Способ извлечения звука на музыкальных инструментах |
Штросса | нем. Strosse — уступ | горн. Часть тоннельной выработки, в к-рой возводят стены и лоток (обратный свод) тоннеля. |
Штрохкопф | нем. «Strohkopf» — соломенная голова, чучело | Ист. Любимое ругательство Гитлера в адрес человека с низким интеллектом. В декабре 1941, после провала операции под Москвой, разъяренный фюрер обозвал «чучелом» фельдмаршала Вильгельма Кейтеля. |
Штрудель | нем. Strudel | Кондитерское изделие, напоминающее рулет. |
Штудировать | нем. Studieren < лат. Studere учиться прилежно, заниматься | Тщательно изучать что-л. |
Штудия | нем. Studie < лат. studium изучение, научные занятия | уст. Научная работа, научное исследование |
Штук | нем. Stuck | то же, что стукко. |
Штука | польск. sztukа из ср.-в.-н. stucke «штука, кусок» | Отдельный предмет из числа однородных, считаемых. |
Штуковать | нем. Stuecken — сшивать из кусочков, штуковать; латать, чинить | полигр. Соединение двух картонных сторонок с корешком и отставом при изготовлении составной переплетной крышки |
Штунда | нем. Stundе «час (моления, чтения библии)» | Ист.»название русской религиозной секты, возникшей под влиянием протестантизма около 1862 г. по инициативе пастора Боненкемпера в Рорбахе, на юге России», откуда штундист. |
Штундизм, Штундист | нем. Stundе «час (моления, чтения библии)» | Ист. Учение членов штунды |
Штурмовать | польск. Szturmowac < нем. sturmen | Осуществлять штурм |
Штурм | нем. Sturm | Приступ, решительная атака |
Штурмбан | нем. Sturmbann | Ист. Подразделение СА или СС, эквивалентное по численности общевойсковому батальону. |
Штурмфал | нем. Sturmfalle — противоштурмовые бревна | Ист.Бревна, уложенные вплотную друг к другу в виде наклонного или горизонтального палисада, помещенного в отлогостях эскарпа или, реже, контрэскарпа, обычно перпендикулярно к ним. |
Штуф | нем. Stufe — ступень, ярус | Кусок породы, руды, образец минерала, предназначенный для исследования |
Штуцер | нем. Stutzen — укорачивать, подрезать | Короткий отрезок трубы с резьбой на обоих концах, применяющийся для соединения труб между собой и для присоединения их к резервуарам, аппаратам и др. |
Штыб | нем. Staub — пыль | Каменноугольная мелочь, используемая как топливо; вдувается в топки паровых котлов. |
Штык | польск. sztych острие, колющее оружие < ср.-в.-нем. stich укол копьем | Колющее оружие, прикрепляемое на конец ствола винтовки, карабина. |
Штюбер | нем. Stuber ср.ниж.нем. stuv „отчеканенный“ | Ист. (нумизм) Германская билонная монета, впервые упоминается в 1491 г. |
Шуб | нем. Schub атака, приступ | псих. Приступ психической болезни, после которого наблюдаются изменения личности или остаточные психопатологические расстройства. |
Шулер | польск. szuler < ср.-в.-н. scholderer, schollerer «устроитель азартных игр»ср.-в.-нем. scholler азартная карточная игра | Мошенник в карточной игре. |
Шульц | нем. Schulze — староста | истор. Выборный старшина в немецком селении |
Шумовка | польск. szumowka < szumowaж снимать пену < szum пена < ср.-в.-нем. schuem пена | Предмет кухонной утвари — большая ложка с частыми дырочками. |
Шуровать | польск. szurowaж ворошить, разжигать огонь < нем. schoeren мешать уголь в топке | Перемешивать в топке горящее топливо. |
Шуруп | нем. Schraube — винт | Конический стержень с резьбой и прорезью в головке для завинчивания его отверткой в деревянные, пластмассовые и другие изделия. |
Шурф | нем. Schurf от Schurfen — исследовать, вести разведочные работы | Вертикальная, подземная горная выработка |
Шутцпункт | нем. Schutzpunkt «защитная точка» | воен. Охранный пост у железнодорожного моста или другого стратегического объекта |
Шуфель | польск. szuflа «лопата» < ср.-в.-н. schu?vel, а форма шуфель,н.-нем. Schuffel | воен.,ист. «лопата для загребания жара, углей, жаровня», шуфла «лопата для заряжания порохом» |
Шуцбунд | нем. Schutzbund букв. союз обороны | ист. Организация рабочей обороны в Австрии в 1923—1934 гг. |
Шуцман | нем. Schutzmann < < schuetzen защищать + Mann человек | ист. Полицейский в Германии до 1945 |
Шютте | нем. Schuette — сноп, желоб, лоток | бот. Болезнь хвои молодняка сосны, пихты, ели, можжевельника, лиственницы, вызываемая патогенными грибами: пожелтение, затем побурение хвои, появление на ней плодоношений грибов, опадение хвои. |